[Prev][Next][Index]
Re: SHREEMADBHAGVADGEETA
In article <3l1g7l$9sj@larry.rice.edu>,
susarla@rice.edu (H. Krishna Susarla) wrote:
>
> Jai Maharaj (cy717@cleveland.Freenet.Edu) wrote:
>>
>> "The foolish regard Me, the unmanifested, as come into
>> manifestation, not knowing My supreme state -- immutable
>> and transcendental."
>> SHREEMADBHAGVADGEETAA, Adhyaaye 7, Shloke 24.
>
>
> Here is the verse and a more accurate translation.
> [...ISKCON propaganda, insults by susarla@rice.edu deleted ...]
The following translation is by Dr. S Radhakrishnan:
"Men of no understanding think of Me, the unmanifest, as having
manifestation, not knowing My higher nature, changeless and
supreme."
SHREEMADBHAGVADGEETAA, Adhyaaye 7, Shloke 24.
The following translation is by Swami Chidbhavananda:
"Men of poor understanding think of Me, the unmanifest, as
having manifestation, not knowing My supreme state -- immutable and
unsurpassed."
SHREEMADBHAGVADGEETAA, Adhyaaye 7, Shloke 24.
The following translation is by Juan Mascaro:
"The unwise think that I am that form of my lower nature which
is seen by mortal eyes: they know not my higher nature, imperishable
and supreme."
SHREEMADBHAGVADGEETAA, Adhyaaye 7, Shloke 24.
The following translation is by Franklin Edgerton:
"Unmanifest, as having come into manifestation
Fools conceive Me,
Not knowing the higher essence
Of Me, which is imperishable, Supreme."
SHREEMADBHAGVADGEETAA, Adhyaaye 7, Shloke 24.
The following translation is by Eliot Deutsch:
"The foolish think of Me, the unmanifest, as having (only) come
into manifestation; not knowing My higher nature which is immutable
and supreme."
SHREEMADBHAGVADGEETAA, Adhyaaye 7, Shloke 24.
*-=Om Shanti=-* Jai Maharaj
jai maharaj |_|_|_|_| mantra corporation
jyotishi, vedic astrologer |_| |_| vedic prediction sciences
jai@mantra.com |_|_ _|_| telex 6505614754
mci mail 561-4754 | | | | | voicemail +1 808 948 4357