[Prev][Next][Index][Thread]
Re: Linkage between Bhagvad Geeta and Mahabharat: A Case Study
In article <40e7tm$dg9@babbage.ece.uc.edu>, <mpt@mail.utexas.edu> writes:
> In article <3vlv7j$8ut@babbage.ece.uc.edu>, Raymond Crawford <dasa@ozemail.com.au>
says:
> >
> >Ram Chandran <CHANDRA2%ERS.BITNET@VTBIT.CC.VT.EDU> wrote:
> >
> > >No English translation of Sanskrit verses in Geeta can ever provide
> > >us a full comprehension of Geeta. Subtle messages in Geeta require
> > >background knowledge on our scriptures!
(delted)
My two cents:
There are several good translations available and I have read probably a dozen different
translations. However, the statement perhaps needs to be amlified / interpreted:
The Gita is an action document in the sense that it prescribes various methods and
disciplines for God realization. While it is a good step to 'intellectually understand'
the Gita (by reading various translations), the real value and interpretation is
revealed only by constant repetition (like a mantra) and practice and meditation on it.
(My Guru used to recite the Gita everyday seven times but then he was not living in
USA and surfing the net!) Then new meanings and nuances are revealed and
experienced, providing an 'experiential knowledge' of the Gita, which helps enormously
on the path of spritual development and God realization. This does not mean that one
has to be a Sanskrit scholar, which I am not.
Cheers, Mukti