In article <ghenE1vvys.Ist@netcom.com>, Sskish69@aol.com says... > > >The English commentator of my edition, Bhaktivedanta Swami, translates arya >as "one who knows the value of life." He explains, "The word Aryan is >applicable to persons who know the value of life and have a civilization >based on spiritual realization. . . Persons who have no knowledge of >liberation (moksa) from material bondage are called non-Aryans. Although >Arjuna was a ksatriya (warrior), he was deviating from his prescribed
duties >by declining to fight. This act of cowardice is described as befitting >non-Aryans." >
SRila Prabhupada has also translated the term
elsewhere as "one who is progressing."
-m