[Prev][Next][Index][Thread]
Re: ARTICLE : Consider the Gita, 7.24
In article <ghenDyFCoB.200@netcom.com>, sns@ix.netcom.com says...
>
>Michael Tandy wrote:
>>
>> avyaktam vyaktim apannam
>> manyante mam abuddhayah
>> param bhavam ajananto
>> mamavyayam anuttamam
>>
>> "Unintelligent men, who do not know Me perfectly, think that I, the
>> Supreme Personality of Godhead, Krsna, was impersonal before and have
>> now assumed this personality. Due to their small knowledge, they do not
>> know My higher nature, which is imperishable and Supreme."
>
>This translation is not correct.
In this statement, you disagree with the previous acaryas as well
as the current ones in the Vaisnava sampradaya. You are of course
free to do this if you wish. But serious students of Vedanta
probably won't take much interest in what you say.
The translation is indeed correct, though perhaps (necessarily)
loose.
The correct one is
>
>from unmanifest into manifest
>the unintelligent consider me
>not knowing my higher state (bhava )
>that is unmanifest and unsurpassable
>
Here, I agree with you entirely. However, since your translation
easily lends itself to misinterpretation, I think it should be
rejected as the inferior of the two. Read on.
>
>The shloka infact is against putting the
>Bhagavan into any kind of manifestation.
An example of this mistake would be the "saguna brahman" idea
presented by many impersonalist groups.
>However in other portions of the Gita the Bhagawan
His name, as mentioned in the Gita, is Krsna.
>does mention that people can reach Him even
>by considering Him to be a manifestation or otherwise
>
However, according to Gita, 12.5, that is a very difficult proposal.
>Sudheer
According to Vaisnavacaryas, "nirguna" indicates the transcendental
forms of Bhagavan Sri Krsna (Visnu-tattva), which are devoid of any
qualities at all comparable to those within the realm of material
perception. Hence, the Lord is known to be "avyakta," as described
in this verse. His qualities are all totally transcendental and
inconceivable to the mundane eye, but revealed to the eyes of pure
devotion, as confirmed ubiquitously in the Gita.
Respectfully,
-m